多彩な 英語 講師陣から検索…
Bethy
What’s the difference between 恶梦 and 噩梦? , both are èmèng and translate as nightmare
2024年8月31日 19:55
回答 · 5
They both are the same thing, nothing difference except for different characters to write. 噩梦 ought to be the original phrase, but some people wrongly wrote it as 恶梦, and the mistake spread widely. So it becomes acceptable gradually.
2024年9月1日
このコンテンツはitalki Community のガイドラインに違反しています。
2024年8月31日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!

ご自宅で快適に語学を学べるチャンスをお見逃しなく。経験豊富な語学講師陣の中からお選びいただき、今すぐ最初のレッスンにお申し込みください!