Dang Yeon Sim
Can someone translate this article into English? 이해인은 "물론 데뷔과정이 있었겠지만 주연자리는 하늘의 뜻이고 아무에게나 내려지는 건 아닌듯 하다. 당연히 그 친구들이 가진 게 커서 그렇게 됐을 거다. 다만 저도 쉬운 길만 걸어온 건 아니었고 아직 만족할 단계가 아니라서 부족함을 느끼는 건 사실이다"며 "단지 힘든만큼 보상받을 날도 올 거라고 믿는다. 그렇게 오기같은 걸로 버티다 보니 연기에 도움이 될 때도 많더라. 아파하는 캐릭터들을 더 잘 이해할 수 있어서. 나중에 더 잘 될 거라고 믿고 있다"고 담담히 자신의 속내를 털어놨다. This is from an interview with an actress.
2021年2月28日 14:38
回答 · 2
1
She let her hair down and said with a calm attitude. "They definitely went through the difficult debut process but landing a starring role still needs a huge luck. And it's very hard to get the luck. I know they have a lot of talents enough to become a star like that. It is a shame that I didn't achieve much yet in my career although I also have gone through a hard time. I just believe my effort will get paid in the end. I have withstood on the vary last of my strength in this field so the experiences sometimes help me to improve my acting skill. Because I can understand more my character who feels a deep emotion. I believe I will be a better actor later."
2021年3月1日
Thank you very much
2021年3月1日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!