多彩な 英語 講師陣から検索…
ウシSAN
「好好学习,天天向上」日本語でどう訳したら一番良いでしょうか...ベスト回答募集
2011年5月11日 09:00
回答 · 5
2
直訳なら、「よく学び、日々向上」ですね。
日本の定番は、「よく遊び(好好游玩)、よく学ぶ(好好学习)」なので、アイデアが中国と違いますね.. ^_^
2011年5月13日
1
刻苦精励、日々精進
(こっくせいれき、ひびしょうじん)
2023年11月16日
1
进歩を遂げるために、顽张ります!
or
一生悬命 勉強し,絶えず向上する
2011年5月11日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
ウシSAN
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, 日本語
言語学習
英語, 日本語
こんな記事もいかがでしょう

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 いいね · 8 コメント

The Key to Learning a Language Faster
29 いいね · 8 コメント

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 いいね · 12 コメント
他の記事
