講師を探す
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
登録
アプリで開く
это я
entreprise publique - does it mean a company owned by the government?
2011年5月13日 23:28
3
0
回答 · 3
2
Hi, that's right, you can translate it in English as Public Company
2011年5月13日
0
2
1
entreprise publique= public enterprise= Quasi-governmental, State corporation, Crown corporation, Government-linked company, Government-owned corporation
2011年5月13日
0
1
0
It is a Public firm, but it is not definite that it belongs to the government from the definition though.
2011年5月14日
0
0
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
いま聞こう
это я
言語スキル
英語, フィンランド語, フランス語, ドイツ語, 日本語, ロシア語, スウェーデン語
言語学習
英語, フィンランド語, フランス語, ドイツ語, スウェーデン語
フォロー
こんな記事もいかがでしょう
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
by
24 賛成 · 6 コメント
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
by
17 賛成 · 6 コメント
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
by
47 賛成 · 21 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中の母国語話者と交流する