講師検索
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
新規登録
アプリで開く
Tyric Huang
“许多大公司都在微博上试水”中的"试水"怎么翻译? “许多大公司都在微博上试水”中的“试水”应该是“(在新的领域)尝试做某事”的意思,翻译成英文的话attempt对吗?日语的话应该怎么翻译比较好?
2011年5月19日 13:38
2
1
回答 · 2
0
英语:make attempts to do something或是attempt to do something...还有一种其实就是test the water 日语:目前不知道,我们日语课大二才开课,所以....:P
2011年5月20日
0
0
0
看你的解释,我认为日语翻译是 『参入を試みる』
2011年5月19日
0
0
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
いま聞こう
Tyric Huang
語学スキル
アラビア語, 中国語 (普通話), 英語, フランス語, 日本語, スペイン語
言語学習
アラビア語, フランス語, 日本語, スペイン語
フォロー
こんな記事もいかがでしょう
The Magical World of Brazilian Folklore: Legendary Characters by Region
by
41 いいね · 17 コメント
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
by
50 いいね · 18 コメント
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
by
41 いいね · 7 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中のネイティブスピーカーと交流する