多彩な 英語 講師陣から検索…
romain
puedo decir, cliquea aqui, o hace clic? gracias
2011年5月19日 20:02
回答 · 4
Both are correct, because both are used and are understable.
Clickea aquí
o
Haz click aquí
It's up to you to use whichever like you most ;) greetings!
2011年5月20日
He visto "haz clic(k) aquí" o "haga clic(k) aquí" la mayoría del tiempo. Pero "cliquea aquí" también estaría bien dicho! ;)
2011年5月19日
tambien se puede decir
"hacer click aqui"
2011年5月19日
cliquea aqui
haz click aqui
2011年5月19日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
romain
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, フランス語, ポルトガル語, ロシア語, スペイン語
言語学習
ロシア語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 いいね · 7 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 いいね · 9 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 いいね · 2 コメント
他の記事