romain
tenho que dizer, estou tao feliz quanto a ana, ou estou tao feliz como a ana? obrigado i wanna say, i m as happy as ana
2011年6月4日 23:34
回答 · 4
The first option is correct . The second option is dangerous because the verb comer (to eat) have a double meaning If you say "como a Ana" "you are saying as has sex with her"
2011年6月15日
as ... as = tão ... quanto estudar é tão difícil quanto trabalhar aussi ... que
2011年6月5日
entao posso dizer para dizer "as ... as" en ingles, tenho que usar "tao .... como" em portugues??? estudar, es tao dificil como trabajar studying is as difficult as working é correto? merci
2011年6月5日
Estou tão feliz quanto a Ana = Estou tão feliz quanto a Ana está. (Estou feliz neste momento) Sou tão feliz como a Ana + Sou tão feliz quanto a Ana é. (Sou feliz sempre, minha vida é feliz) Être = Ser, estar To be = Ser, estar Ser - Estado permanente. Ex: Eu sou brasileiro. Estar - Estado temporário. Ex: Estou com calor. Salud
2011年6月5日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!