多彩な 英語 講師陣から検索…
Georgiy
The difference between weep and cry. Do these words have any difference? Relying on the situations where I have encountered these words I assume that it all depends on the reason of crying. But I'm not sure. Are they interchangeable in cases of crying from joy, grief and allergy.
2011年6月9日 10:05
回答 · 2
'weep' is related to reasons of grief and sadness, it is more intense than 'cry'. 'weep' is used more to describe a state rather than a momentary burst of tears ,where it is more appropriate to use 'cry' then. However there is another meaning of 'weep' You could say ,that a wound weeps, and it means liquid or blood comes from it because it is not healing properly. You can't use 'cry' in this case of course. 'Cry' also could mean 'to shout' and differs here totally in meaning .
2011年6月10日
You are on the right track. These words mean the same, however "weep" is more formal than "cry" and is associated with extreme emotion. " Weep" is rarely used in everyday spoken language. One would say "cry" more often. Examples: I would weep if someone close to me died. (Mourn;grieve;sob) I would cry if I broke a bone in my body. (Expressing physical pain or mild emotions such as happiness even) I will probably cry at my graduation. A baby will cry when he/she is hungry. She cried tears of joy at her wedding. I will weep when my mother dies. The use of "cry" is almost always correct, understood and accepted.The use of "weep" tends to sound archaic in most conversations.
2011年6月9日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!

ご自宅で快適に語学を学べるチャンスをお見逃しなく。経験豊富な語学講師陣の中からお選びいただき、今すぐ最初のレッスンにお申し込みください!