shoko
”On your mark”             ”On your mark” とは日本語で言うとどんな意味ですか?
2011年6月24日 15:35
回答 · 5
分かりました。私は日本語を勉強
2014年2月28日
"On your mark" is like saying "Get into your starting position."
2011年8月31日
「 位置に着いて! 用意! ドン!」が恐らく英語の、 「On your mark! Get set! Go!」にあたるかと思います。
2011年7月30日
you mean the anime?i have seen it before~
2011年7月8日
on your mark... get set... go! it is something called out to competitors at the beginning of a running race
2011年6月25日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!