多彩な 英語 講師陣から検索…
knight_salvador
¿Me podrían ustedes explicar la diferencia entre "aun" y "aún" con ejemplos?
Me parece que el marco de acento puede hacer una gran diferencia.
2011年7月7日 00:16
回答 · 2
1
aún= yet and still
aun= although and even
mi papá no entiende ésto aún= mi dad does not understand this yet
no puedes correr aun siendo tan pequeño= you can't run even being so young
aún has a synonym like: todavía,
aun has a synonym like: incluso
i hope help you
2011年7月7日
"aun" sin acento es un "adverbio de modo" (incluso =even; también = also, too; aun cuando = even though) y una "conjunción adversativa" (aunque = although).
"aún" con acento es un "adverbio de tiempo" (todavía = still, yet, as yet).
Uso de aún y aun
Ejemplos:
a) "Es tarde y aún no llega". En este caso aún va con acento porque está indicando tiempo y es fácil reconocerlo porque puede reemplazarse por "todavía".
b)"Te doy este dinero y aun te daré más si te portas bien". En este caso aun va sin acento porque está indicando una circunstancia y es fácil reconocerlo porque puede reemplazarse por "incluso".
c)"Te compraré lo que vendes para ayudarte aun cuando no lo necesito". Siempre que el vocablo aun va seguido de "cuando" se debe escribir sin acento porque cumple la función de conjunción adversativa y puede reemplazarse por "aunque".
2011年7月7日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
knight_salvador
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, フランス語, 日本語, スペイン語
言語学習
英語, フランス語, 日本語, スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 いいね · 16 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 いいね · 6 コメント
他の記事
