多彩な 英語 講師陣から検索…
Harmjan
"De novo" and "novamente"? Is there a difference between using "de novo" and "novamente"? I want to go again: - Eu quero ir de novo. - Eu quero ir novamente. Does it matter which one I use?
2011年8月5日 01:11
回答 · 2
4
It doesn't matter at all, they're synonyms and so they're interchangeable. The both mean the same thing. As duas palavras significam a mesma coisa, portanto você pode escolher qual delas quer usar.
2011年8月5日
3
There is no difference between "de novo" e "novamente", in portuguese. Both (adverbs) mean, in english, "again" , "anew" and are interchangeably doesn't matter, which one you use.
2011年8月5日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!

ご自宅で快適に語学を学べるチャンスをお見逃しなく。経験豊富な語学講師陣の中からお選びいただき、今すぐ最初のレッスンにお申し込みください!