多彩な 英語 講師陣から検索…
patty
Comment est-ce qu'on traduit " die katze im sack kaufen"?
2008年4月6日 18:05
回答 · 2
1
Coucou!
J'ai regardé un peu sur internet, certains ont traduit par "acheter de la viande emballée". Mais il ne s'agit pas d'une expression idiomatique comme "Die katze im sack kaufen". Ce n'est pas une expression utilisée naturellement.
C'est l'idée qu'une personne achète quelque chose sans prendre de précaution, n'est ce pas?
2008年4月8日
le chat dans le sac ?
2008年4月15日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
patty
語学スキル
英語, フランス語, ドイツ語, イタリア語, スペイン語
言語学習
イタリア語, スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
4 いいね · 3 コメント

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
1 いいね · 0 コメント

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
1 いいね · 0 コメント
他の記事
