patty
Comment est-ce qu'on traduit " die katze im sack kaufen"?
2008年4月6日 18:05
回答 · 2
1
Coucou! J'ai regardé un peu sur internet, certains ont traduit par "acheter de la viande emballée". Mais il ne s'agit pas d'une expression idiomatique comme "Die katze im sack kaufen". Ce n'est pas une expression utilisée naturellement. C'est l'idée qu'une personne achète quelque chose sans prendre de précaution, n'est ce pas?
2008年4月8日
le chat dans le sac ?
2008年4月15日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!