多彩な 英語 講師陣から検索…
Elisa
há diferença entre viver e morar?
posso dizer: vivo no apartamento A ou tenho que dizer moro no apartamento A?
2011年8月9日 06:58
回答 · 2
O melhor é 'eu moro no apartamento'.
O verbo 'viver' e 'morar' podem ser sinônimos em alguns casos, porém o 'viver' pode ter outros significados (estar vivo, ter vida/ estar frequentemente em algum lugar, etc)
The best option is 'eu moro no apartamento'.
The verb 'viver' and 'morar' can be synonyms, but 'viver' has other meanings, such to be alive, to have life/ to be frequently in some place, etc)
2011年8月9日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Elisa
語学スキル
中国語 (普通話), 中国語 (その他), 英語, ラテン語, ポルトガル語, スペイン語
言語学習
ラテン語, ポルトガル語, スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 いいね · 8 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 いいね · 11 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 いいね · 4 コメント
他の記事