多彩な 英語 講師陣から検索…
thrashaolin
再复合不就好了嘛 什么意思?
“再复合不就好了嘛” 这句话 什么意思,用英文怎么说? http://coldpic.sfacg.com/AllComic/785/094/?p=6
2011年8月29日 11:56
回答 · 7
1
复合=reunite (restart a past relationship)
The sentence would mean ' wouldn't it be nice if you two get back together again?"
2011年8月29日
就是再和好咯,破镜重圆
2011年8月31日
指朋友啊,情人啊之间吵架了,想要再复合回去,也就是save the loss of affection between them.
2011年8月31日
看上去你是感情出了问题了
2011年8月29日
复合 可以是复婚的意思 remarry
这里是 resume the (romantic) relationship 的意思
顺便说一下,“这么早就有读书气”的“读书气“不是普通话的用法,这是从日语翻译过来的,没有翻译好。普通话可以说:“这么早就要读书的样子了?”但是这么说好像很笨拙,希望其他朋友有更好的说法。
2011年8月29日
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
thrashaolin
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, イタリア語
言語学習
中国語 (普通話), 英語
こんな記事もいかがでしょう

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
19 いいね · 3 コメント

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
52 いいね · 29 コメント

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 いいね · 6 コメント
他の記事
