多彩な 英語 講師陣から検索…
mako
What's the difference between "Wait a minute" and "wait for a minute"?
What's the difference between "Wait a minute" and "wait for a minute"?
Thanks for your help.
2011年9月29日 12:29
回答 · 8
2
It actually depends on the usage. Although practically they are basically the same. However, "wait a minute" is sometimes used when you suddenly remember/realize something.
For example:
"Today is Sunday and I am going to church. Wait a minute, today is Friday not Sunday."
Or if you want to stop/hold a person when talking, because you want to add or ask something.
For example:
(situation) A person is scolding you for "accidentally" spilling cola on his shirt.
And you would interrupt him with: "Wait a minute, it's not like I did it in purpose."
On contrary, "Wait for a minute", suggests that you really have to wait for 1 minute.
2011年9月29日
1
There is no difference.
2011年9月29日
"Wait a minute" is frequently used idiomatically in British English to indicate a slight pause, a hesitation or a moment of realisation, such as:
"Let's go to the park - oh, wait a minute, I saw a nasty dog there earlier today, let's go somewhere else instead."
These variants all mean roughly the same: 'hold on a moment/minute/second', or 'wait a moment/minute/second'.
On the other hand, depending on context, it can have the same meaning as 'wait for a minute', which is a more direct statement -- wait for one minute.
2011年10月6日
There is no difference, but how you say either can make a difference in the meaning.
2011年9月29日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
mako
語学スキル
英語, ドイツ語, 日本語, スペイン語
言語学習
英語, ドイツ語, スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 いいね · 17 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 いいね · 6 コメント
他の記事
