多彩な 英語 講師陣から検索…
碧眼怪物
"fuck off" in Chinese
请问,“fuck off” 用中文怎么说?“滚开”够不够不礼貌?
谢谢
2011年10月17日 21:14
回答 · 20
2
叫人家滚开是很不礼貌的,
帮你排个序,不礼貌程度:滚蛋>滚开>走开(让开)^_^
如果是在公交车上想下车却被人堵住了可以说:请让一让.
2011年10月20日
1
已经让人家滚开了,怎么会礼貌呢?呵呵。
如果要礼貌一点的话,你可以说:离开。
2011年10月18日
1
滚蛋 也可以 好像
2011年10月17日
1
看这个人和你什么关系,还有你们说话时候的场合背景等。很多时候,骂人也可以不带脏话,说脏话也不代表是在骂人。
2011年10月18日
1
犯错误(离开);滚蛋
2011年10月18日
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
碧眼怪物
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, ロシア語, ウクライナ語
言語学習
中国語 (普通話), 英語
こんな記事もいかがでしょう

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 いいね · 8 コメント

The Key to Learning a Language Faster
30 いいね · 8 コメント

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 いいね · 12 コメント
他の記事
