多彩な 英語 講師陣から検索…
Nuria
Is this sentence correct in Chinese ?
Does this sentence in Chinese make sense ? 非常感谢你对你的兴趣. 我期待着您的佳音 I actually need to answer an email and would like to say: Thank you for your interest. I will be looking forward to your good news.
2011年10月21日 18:02
回答 · 2
hola nuria
Se podría decir 非常感谢你的兴趣
es iqual de /gracias por tu interés en español/
si hablas 非常感谢你对你的兴趣, significa gracias por tu interés por tí , no tiene nada sentida,
Gracias por su atención
2012年5月16日
The first sentence should be"非常感谢您对我们感兴趣".And the second one, that's right~
2011年10月27日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Nuria
語学スキル
中国語 (上海語), オランダ語, 英語, フランス語, イタリア語, スペイン語
言語学習
中国語 (上海語), オランダ語, 英語, フランス語, イタリア語
こんな記事もいかがでしょう

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 いいね · 7 コメント

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 いいね · 30 コメント

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 いいね · 6 コメント
他の記事
