Nuria
Is this sentence correct in Chinese ? Does this sentence in Chinese make sense ? 非常感谢你对你的兴趣. 我期待着您的佳音 I actually need to answer an email and would like to say: Thank you for your interest. I will be looking forward to your good news.
2011年10月21日 18:02
回答 · 2
hola nuria Se podría decir 非常感谢你的兴趣 es iqual de /gracias por tu interés en español/ si hablas 非常感谢你对你的兴趣, significa gracias por tu interés por tí , no tiene nada sentida, Gracias por su atención
2012年5月16日
The first sentence should be"非常感谢您对我们感兴趣".And the second one, that's right~
2011年10月27日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!