Ana_hache
Könnte mir jemand erklären was "nicht bei drei auf den Bäumen" bedeutet? Danke sehr! Vor kurzem, habe ich diese Satz gelesen: "Ich flirte mit allem, was nicht bei drei auf den Bäumen ist" aber ich verstehe nicht was sie meint. Vielen Dank!:)
2011年11月26日 05:18
回答 · 4
1
bei drei auf den Bäumen = in the trees by the count of three In other words, if she can't get away super fast, I'll flirt with her.
2011年11月26日
1
"Wer bei drei nicht auf den Bäumen ist", mit dem wird geflirtet. Heisst so viel wie: wer nicht schnell genug weg ist, mit dem wird geflirtet. "Auf den Bäumen" ist so viel wie "aus dem Sichtfeld und nicht erreichbar für Nicht-Kletterer". Ähnliche Aussprüche (mir anderer Bedeutung): "...was nicht Niet- und Nagelfest ist" "watch your back - they'll fuck everything in sight"
2011年11月26日
Vor kurzem, habe ich dieseN Satz gelesen: ----------------------------------------" aber ich verstehe nicht was damit gemeint wird.
2011年11月26日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Ana_hache
語学スキル
中国語 (普通話), オランダ語, 英語, フランス語, ドイツ語, イタリア語, ポルトガル語, スペイン語
言語学習
中国語 (普通話), オランダ語, フランス語, ドイツ語, ポルトガル語