多彩な 英語 講師陣から検索…
ChristinaDing
求翻译:老子道德经中一句(英译中)
If you do not change direction, you may end up where you are heading.
谢谢!你说得对 好像确实不是道德经里的 抱歉 答题的诸位……
2011年12月9日 12:34
回答 · 5
It seems some one who don't understand, yet wants to translate:
千里之行,始于足下。。。
yet the translation is far not the meaning of the original words/context...
Hope this helps..
2011年12月10日
道德经里有这句?表示怀疑。
2011年12月9日
如果你不能改变你的方向,就不要朝别的方向看了。
2011年12月9日
如果你不能改变你的方向,就不要朝别的方向看了。
2011年12月9日
What needs translating?
2011年12月9日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
ChristinaDing
語学スキル
中国語 (普通話), 英語
言語学習
英語
こんな記事もいかがでしょう

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 いいね · 7 コメント

The Curious World of Silent Letters in English
20 いいね · 11 コメント

5 Polite Ways to Say “No” at Work
25 いいね · 7 コメント
他の記事