多彩な 英語 講師陣から検索…
Maximillion0322
「急に」と「いきなり」と「突然」と「さっそく」??
この言葉のニュアンスに関する質問があります。外国人にとって意味が同じなんだけど、日本語で少しい使い方は違うと思いますよね。この言葉の中に、違いは何でしょうか。
2012年1月2日 23:11
回答 · 2
1
私の日本語ですから もっと他の説明もどなたかお願いします。
いきなり(悪い意味があります)「いきなり奪うなんてひどいよ」
さっそく(いいことの時)「それではさっそくお取引をはじめますが」
急に、突然はいい、悪い意味はなく、急にのほうがやわらかい。
2012年1月4日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Maximillion0322
語学スキル
中国語 (普通話), 中国語 (広東語), 英語, 日本語, 韓国語, スペイン語
言語学習
中国語 (普通話), 中国語 (広東語)
こんな記事もいかがでしょう

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 いいね · 8 コメント

The Key to Learning a Language Faster
30 いいね · 8 コメント

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 いいね · 12 コメント
他の記事
