多彩な 英語 講師陣から検索…
anjelecx07
help me translate please :) * not really/ Just explain please ^^ 늘 상처받을 바엔 난 게 나아 what does 받을 mean? I know that 상처 means wound (right?) and what does 바엔 mean? If you guys know, please tell me. And explain to me why is it like that. Pretty please? *begs* Thanks for those who are going to answer, You are awesome!
2012年1月7日 14:06
回答 · 4
2
받을 -> get or be 상처 -> wound or hurt 바엔 -> i dont know ^^ I'm an amateur ^^ but I'm learning Korean a little :D
2012年1月7日
Kung laging sasaktan..^^
2014年5月1日
Kung sasaktan..^^
2014年5月1日
-을/ㄹ 바엔 -는/ㄴ 게 낫다 is the structure, it's used to say something like "It's better than doing...". For example 거기 갈 바엔 여기서 노는 게 나아(it's better to hang out here than to go there). Hope this helps.
2012年1月10日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!

ご自宅で快適に語学を学べるチャンスをお見逃しなく。経験豊富な語学講師陣の中からお選びいただき、今すぐ最初のレッスンにお申し込みください!