英語 の講師を検索する
Kat
中文怎麼說 “stressful" 或這 "stressed"?
例如說:
1) I'm so stressed out today.
2) Today is so stressful.
2012年1月30日 21:35
回答 · 10
2
I'm so stressed out today.You mean you are very tired.so you can say 累
今天我很累。
今天(我)累死啦(very spoken)
If you mean you're annoyed by somebody or something today,you should say 烦
今天我很烦。
今天(我)烦死啦。
Today is so stressful.you cannot translate this directly,because when we express our feeling,we often use person as subject.This sentence seems to be similar to the first one,if you want to say today you have much pressure,you can say
压力大 今天(我)压力很大。
2012年1月30日
2
I'm not sure but you could say 今天压力太大 -- I think that actually means something like "the pressure is too high today" so it's not exactly the same thing. And you could also specify if it's 工作压力,考试压力 or whatever.
Or I think I've heard people say something like 今天的安排很紧张 but again, that is more like "My schedule is really tight today."
It's a great question -- I'd love to know if there are better ways to say it!
2012年1月30日
2
今天我感觉压力很大。今年我感到非常疲惫。今天我感觉很累。今天我快累死了。字面翻译第一个比较好。但是第二句更能表达stress out,exhausted的感觉而且比较书面语一些。第三句和第二句差不多。最后一句比较口语化。意思都相近。
2012年2月1日
stress out 在中文中表达“因为过度紧张或压力过大而感到劳累”
2012年2月1日
great. that's what I wanted to know. thank you.
2012年1月31日
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Kat
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, ドイツ語, スロバキア語, スペイン語
言語学習
中国語 (普通話), スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

How to Read and Understand a Business Contract in English
4 いいね · 0 コメント

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 いいね · 6 コメント

The Power of Storytelling in Business Communication
46 いいね · 13 コメント
他の記事