多彩な 英語 講師陣から検索…
Alexandre
Правильно сказать "я буду рад познакомиться с вами"?
Спасибо.
2012年2月2日 12:19
回答 · 14
1
Если бы мне сказали такое по телефону, я бы не удивился - собеседник в таких случаях имеет в виду будущее очное знакомство. Но если при встрече - звучало бы довольно странно. О каком будущем знакомстве беседующих людей может идти речь? Если о более интимном, то тогда следует добавить в конце "поближе" :)
Мы говорим так: РАД С ВАМИ ПОЗНАКОМИТЬСЯ.
Без "БУДУ"
А если НАПИСАТЬ, то правильно.
Удачи!
2012年2月2日
1
Да, правильно, но только в том случае, если ты обращаешься к нескольким людям (к какой-о группе людей). "Я буду рад познакомиться с вами".
Если же ты обращаешься к одному человеку, который, например, старше тебя по возрасту, по званию и т.п., которого ты раньше ещё не встречал, то тогда правильно сказать/написать: "Я буду рад познакомиться с Вами".
2012年2月2日
1
Правильно. Ещё можно сказать:"я буду рад познакомиться с тобой".
2012年2月2日
1
А может быть более тонко и элегантно:
Я был бы рад с вами познакомиться ?!?
2012年2月2日
vygent, спасибо за ответ.
2012年2月6日
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Alexandre
語学スキル
オランダ語, 英語, イタリア語, ポルトガル語, ロシア語
言語学習
オランダ語, 英語, イタリア語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 いいね · 8 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 いいね · 11 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 いいね · 4 コメント
他の記事