講師検索
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
新規登録
アプリで開く
Mark
动词 + 到 + 地方 + 去/来 + 了, 非得用去/来吗? 要是我说 我已经搬到台湾了 我要从北京开车开到上海 还算对不对?
2012年2月6日 04:13
5
5
回答 · 5
2
I will say No. in most cases 来and 去 carry a implication of where you are when you speak, for example, 我已经搬到台湾去了(你现在人不在台湾) 我已经搬到台湾来了(你现在人在台湾) 你不觉得差异很大吗? 如果对方知道你现在的地点,来和去可以省略:-)
2012年2月6日
1
2
1
对的。这些句子一般是用“到”
2012年2月6日
0
1
0
可以不用来去
2012年2月6日
0
0
0
两个句子都正确,有时:去、来,在句中可以省略
2012年2月6日
0
0
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
いま聞こう
Mark
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, 日本語
言語学習
中国語 (普通話), 日本語
フォロー
こんな記事もいかがでしょう
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
by
36 いいね · 8 コメント
How to Handle Difficult Conversations at Work
by
48 いいね · 15 コメント
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
by
62 いいね · 39 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中のネイティブスピーカーと交流する