Feng
Lui dice:"XXXX" ORRRRRRR lui dice :XXXX note that the first one have a pair of " ", and the second does not have " "
2012年2月10日 17:27
回答 · 4
You should use the double quotation marks “ ” or, alternatively, you can use the guillemets « » (angle quotes) when reporting speech or thought in its original form (direct speech). In Italian, they are called virgolette alte o doppi apici “ ” e virgolette basse o caporali « ». Per esterma precisione :)) le stanghette dritte " " si usano solo per esperimere minuti e secondi, come ad esempio 3'10" (tre minuti e dieci secondi).
2012年2月10日
Buonasera Feng, conosci il termine /oppure/ ? Puoi usarlo invece di /o/.
2012年2月10日
Lui dice: "xxxx" perchè è un discorso DIRETTO Nel testo scritto esistono due forme di discorso quello diretto dove parlano i protagonisti e quello indiretto dove una persona riferisce il discorso fatto da altri.
2012年2月10日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Feng
言語スキル
中国語 (普通話), 英語, フランス語, イタリア語, ルーマニア語, スペイン語, ベトナム語
言語学習
英語, フランス語, イタリア語, ルーマニア語, スペイン語, ベトナム語