英語 の講師を検索する
❤锁-engel
How to understand these two sentences?
In my book there are 2 sentences that's confused me...1.der et i orden 2.Det vet jeg ikke.
In my book the translations of the sentences are---1.That's Okay. 2.I do not know.
But in the sent 2,why is the"det"added there?...why is the no.1 rendered as"it's okay?"...Shouldn't it be like"it's in order"?
Takk!!
2012年2月11日 15:46
回答 · 2
1
1. You're right. It's not a litteral translation.
2. Here it's made into a passive sentence. You can also say "Jeg vet ikke", which is closer to the english.
2012年2月11日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
❤锁-engel
語学スキル
アルバニア語, 中国語 (普通話), 英語, ハンガリー語, 日本語, 韓国語, ラテン語, タイ
言語学習
アルバニア語, ハンガリー語, ラテン語, タイ
こんな記事もいかがでしょう

Speak More Fluently with This Simple Technique
23 いいね · 2 コメント

How to Read and Understand a Business Contract in English
19 いいね · 3 コメント

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
14 いいね · 8 コメント
他の記事