多彩な 英語 講師陣から検索…
Naoko
"对上些"是什么意思呃?
2012年2月20日 13:25
回答 · 3
なおこさん は 本当に 勉強家でしょうね。でもね、完備したセンテンスが 書きて ください。
因为很多词要在句子环境中才能有不同的意思. 对上些 = 针对上面一些
2012年3月21日
“对上些”不是完整的句子,无意义,也许是“对以上....”"对上述"=what are you think about above statements
2012年2月20日
什么啊,我是中国人都不理解“对上些”。
有具体的语境吗? 就是可能要用在完整的句子里才能给你解释。
-_-!
2012年2月20日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Naoko
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, 日本語, ペルシア語 (ファールシー語)
言語学習
中国語 (普通話), 英語, ペルシア語 (ファールシー語)
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 いいね · 11 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 いいね · 11 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
11 いいね · 6 コメント
他の記事