多彩な 英語 講師陣から検索…
David
!Ya no siga sin empleo! Do not continue without employment! Is "Ya" necessary here?
2012年2月21日 18:44
回答 · 7
1
!Ya no siga sin empleo! En la forma en que está construída esta frase, sirve para un anuncio publicitario de oferta de empleo: ¡"Sr. Sra. ¡ya no siga sin empleo! ... aquí le ofrecemos un trabajo en ....."! Sería la forma como la utilizarían para hacer el anuncio. La palabra "Ya" sirve para enfatizar aquí un sentido de inmediatez que es útil para captar la atención de los interesados.
2012年2月22日
1
- Deja de ser un desempleado. - Para ya, de ser un desempleado. - No sigas siendo un desempleado
2012年2月21日
1
No se quede sin trabajo ...or.... no se quede sin trabajar...or.. ya no se quede sin trabajo ..I hope that I've helped you my friend greetings from Peru :D
2012年2月21日
- Deja de ser un desempleado. - Para ya, de ser un desempleado. - No sigas siendo un desempleado.
2012年2月21日
'YA' only use it when you're trying to emphatize the sentence, to remarke it or when you're trying to tell something has changed. In mexico is very useful !Ya no siga sin empleo! - in this case, is necessary, 'cos it means they have now a job for you. (something has changed) :)
2012年2月21日
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!

ご自宅で快適に語学を学べるチャンスをお見逃しなく。経験豊富な語学講師陣の中からお選びいただき、今すぐ最初のレッスンにお申し込みください!