[削除されました]
Confused about the word 小气 I am a little confused about 小气. I am told it has 2 meanings: 1; Stingy/mean. 2: narrow minded/petty. These are very different ideas and I cant see how you would tell when it's stingy or when it's petty. I mean look at 他很小气, Is he stingy or is he petty?
2012年2月29日 11:55
回答 · 14
5
You would know from context!
2012年2月29日
3
小气rarely means narrow minded without any context.
2012年2月29日
2
As a Chinese,I can tell you 他很小气definitely means he is stingy~
2012年2月29日
The second meaning is rarely used now.
2012年3月5日
petty is more closed to "小家子气" in Chinese. stingy means "小气"
2012年3月1日
さらに表示する
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!