ssa1
korean to english what's the meaning of the following sentence? 모르면 입 닥쳐..제발.
2012年3月9日 05:11
回答 · 2
2
"If you don't know then shut up!" 모르다: to not know 입 닥치다: to shut up 제발: please It's in casual form and the verb 닥치다 is a bit rude when used to mean "be quiet/shut up", so be careful who use it with!
2012年3月9日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!