多彩な 英語 講師陣から検索…
Juliandavid
"вас" или "ваш"?, "нас" или "наш"
пожалуйста, объяснятет меня разница между "вас" и "ваш", и
между "нас" и "наш"?? когда использовать той или иной???
спасибо!!
2012年3月19日 02:32
回答 · 7
6
Pronombres posesivos:
- Кто это? Это ваш друг? Quién es? Es vuestro (su) amigo?
- Да, это наш друг Иван. Sí, es nuestro amigo Iván.
Pronombres personales en Acusativo (complemento directo):
- Кто вы? Я вас не знаю. Quién están ustedes (está usted)? No conosco a ustedes (usted).
- Как жаль, что вы нас не помните. Que lástima que no nos recuerden.
2012年3月19日
4
"ваш" и "наш" это притяжательные местоимения (Posessive adjectives)
"вас" и "нас" это личные местоимения, только в родительном или винительном падеже.
2012年3月19日
1
"Ваш" и "Наш"- possessive pronouns. The question is Whose?(Чей?).
For example, whose is this phone?- It's ours- Он наш.
whose is this pen?- It's yours-Он ваш.
"Нас" и "Вас"-use only in genitive, accusative, prepositional cases.
For example, where were they?-Они были у нас.
where were they?-Они были у вас.
2012年3月22日
Вот наглядный пример:
Ваш (друг)
Вас (нет дома)
Нас (обрадовали)
Наш (участок)
2012年3月24日
Ко всем коментам хочу добавить
"вас" или "ваш" – это формальная форма, тоесть вежливая,
Обращение к взрослым, учетилям и и.т.д.
"нас" или "наш" - тоже самое только не формальная форма, ты говоришь на нем с друзьями и близкими тебе людьми.
2012年3月19日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Juliandavid
語学スキル
英語, フランス語, ドイツ語, 日本語, ポルトガル語, ロシア語, スペイン語
言語学習
ドイツ語, 日本語
こんな記事もいかがでしょう

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 いいね · 6 コメント

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 いいね · 30 コメント

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 いいね · 6 コメント
他の記事
