多彩な 英語 講師陣から検索…
ajuzadolfo
喝 啤酒; to drink beer
先生 阿道夫
Xiānshēng ādàofū
我的 老师 要 您 去 他那儿 喝 啤酒, 您要不要去?
Wǒ de lǎoshī yào nín qù tā nà'er hē píjiǔ, nín yào bùyào qù?
-------------------------------------------------------------------------------------------------
It's just a practice, not a real situation, is it well written?
Thank you for your comments
2012年3月21日 04:17
回答 · 10
阿道夫先生
ādàofū Xiānshēng
我的 老师 邀请您 去 他那儿 喝 啤酒, 您能来/有空吗?
(用"请" 比较礼貌)
2012年3月23日
good, well written, in reality, it is better to say: 阿道夫先生,我的老师邀请您去他那儿喝啤酒,您去吗?
2012年3月22日
it's better if you write in this way,
阿道夫 先生
ādàofū Xiānshēng
we use the word "Mr" after the family name,it's different from yours.just try to remember it.Others are correct.
2012年3月21日
总喝啤酒会有啤酒肚
2012年3月21日
In spoken language,we usually say like this:
阿道夫先生:
我老师请您去他那喝啤酒,您去吗?
Dear Mr. Adof, my teacher want to invite you to his there for a drink, are U convenient?
2012年3月21日
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
ajuzadolfo
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, スペイン語
言語学習
中国語 (普通話)
こんな記事もいかがでしょう

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
15 いいね · 0 コメント

The Curious World of Silent Letters in English
14 いいね · 4 コメント

5 Polite Ways to Say “No” at Work
19 いいね · 3 コメント
他の記事