多彩な 英語 講師陣から検索…
Sonja
Дайте мне пожалуйста стакан/чашку _____
Дайте мне пожалуйста стакан/чашку _____
-> воды?
In which form is the beverage that follows? In genitive?
Thanks :)
2012年3月23日 21:50
回答 · 12
2
Со словом чай возможны 2 варианта: дайте мне стакан/чашку чая (род. падеж) или дайте мне стакан/чашку чаю (дат. падеж).
Точно также, например, со словом сахар: дайте мне кусок сахара (род. падеж) или дайте мне кусок сахару (дат. падеж).
2012年3月24日
1
Дайте мне стакан (кого?что? Accusative) воды (кого? чего? Genitive) - Give me, please, a glass of water.
For comparison: Дайте мне парочку (кого?что? Accusative) ваших ребят (кого? чего? Genitive) для работы. Give me a pair of your guys for a work.
2012年3月24日
1
That's genitive case.
2012年3月23日
I think, you're right - genitive.
2012年3月23日
Привет,
Это очень хороший вопрос.
В нормальных заведениях чай никогда не подают в стаканах. Подают либо в чайничках, либо в чашках. Просто посмотрите в меню. Если там будет написано , что чай подают они в стаканах, то бегите от туда. ;) Lol
В стакане чай могут подавать, либо в какой-нибудь очень дешёвой забегаловке, где бомжи тусуются, либо в какой-нибудь заводской столовой, где может быть половина уголовников.
Стакан служит, что бы пили из него соки и воду, может быть коктейль какой-нибудь ещё.
Спасибо,
Спрашивайте ещё
2012年8月18日
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Sonja
語学スキル
英語, フィンランド語, イタリア語, ロシア語, スウェーデン語
言語学習
イタリア語, ロシア語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 いいね · 17 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 いいね · 6 コメント
他の記事
