講師検索
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
新規登録
アプリで開く
博迈克
“彭博”指人家,公司,还是都? 彭博的意思是华尔街上的公司的名字? 还是指纽约目前的市长的中文名字?还是市长和公司都叫做“彭博”?
2012年4月13日 14:13
7
0
回答 · 7
0
面面,他是个人名吗?
2012年4月13日
1
0
0
“彭博”指市长、公司和姓氏。
2012年4月13日
0
0
0
彭博在中文语境有两种意思: 1.姓氏。 2.迈克尔·彭博,指华尔街的上市公司彭博社的创始人或者纽约市市长。
2012年4月13日
0
0
0
但是彭博创立了彭博通讯社,通讯社以他的名字命名
2012年4月13日
0
0
0
Bloomberg 的音译 具体指Michael Bloomberg这个人,还是指他创办的“彭博通讯社”看具体语境吧
2012年4月13日
0
0
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
いま聞こう
博迈克
語学スキル
中国語 (普通話), 英語
言語学習
中国語 (普通話)
フォロー
こんな記事もいかがでしょう
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
by
31 いいね · 6 コメント
How to Handle Difficult Conversations at Work
by
41 いいね · 12 コメント
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
by
59 いいね · 39 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中のネイティブスピーカーと交流する