多彩な 英語 講師陣から検索…
Naoko
"今天哪根筋搭错了。"这究竟是什么意思呢?
2012年4月19日 11:57
回答 · 5
说的对,其实这是个形象比喻,说别人脑子里面的筋连接不对,意思就是说别人脑子不正常。
2012年4月29日
实际上最佳回答还是不够全面. 你的提问中涉及的话还有被提问对象做事不得体, 表现不像正常人的意思"
2012年4月21日
原来如此,谢谢
2012年4月19日
同样的意思有: 你今天发什么神经。 你今天吃错什么药了。 ^_^
意思是说:某人做事或者说话很反常,跟平时的做事风格或者说话、行为方式表现不一样,甚至跟平时表现相反。
2012年4月19日
what's wrong with you today?
2012年4月19日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Naoko
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, 日本語, ペルシア語 (ファールシー語)
言語学習
中国語 (普通話), 英語, ペルシア語 (ファールシー語)
こんな記事もいかがでしょう

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 いいね · 6 コメント

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 いいね · 30 コメント

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 いいね · 6 コメント
他の記事
