英語 の講師を検索する
Olga
Help me please translate the word "dinglehopper" from the cartoon "The little Mermaid"
the bird Scuttle used the word "dinglehopper" when he described a fork.
2012年5月29日 10:19
回答 · 2
Olga,
Scuttle invented the word. He actually had never seen one before. In the Russian translation of the film it is a "волосовращалка".
thingamajig = штуковина
Скаттл, смотри, что мы нашли. Мы были на затонувшем корабле. Там было жутко. Человеческое барахло? Давай посмотрим. Ты только посмотри. Это нечто особенное. Очень, очень необычно.
-Что? Что это?
-Это Люди используют это для того, чтобы приводить свои волосы в порядок. Видите? Немного повращать. Дёрнуть и вуаля! У вас эстетически приятная конфигурация волос. Люди с ума сходят от них.
-Волосовращалка!
2012年6月4日
dinglehopper is a nonsense word, like thingamajig and whatsit. It's a made up word to indicate that you don't know what the 'thing' is called!
'thing" might be the best translation
2012年6月4日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!