多彩な 英語 講師陣から検索…
Chelsea
直接宾语和间接宾语如何区别?
不太会区分句子中哪个是直接宾语 哪个是间接宾语
2012年6月5日 13:46
回答 · 1
Hello,
I'll try to explain it in english, because my chinese is still very poor.
直接宾语 (fr: objet direct):
The direct object answers the question: What? or Who?
Ex: J'ai acheté un livre (I bought a book). Qu'est-ce que j'ai acheté? (What did I buy?) Un livre (a book): gender= male; quantity = singular; Direct object Pronoun = le (l'). Je l'ai acheté = I bought it.
间接宾语 (fr: objet indirect): Here you are a short, simple, general and not very formal explanation: The indirect object is the person who gets the direct object.
Ex:J'ai donné un livre à ma mère (I've given my mother a book). OD: un livre; OI: à ma mère. Indirect object pronoun: LUI (à elle):
Je LE (OD: un livre) LUI (OI: à ma mère) ai donné (I've given it to her).
Hope it helps.
I
2012年6月5日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Chelsea
語学スキル
中国語 (普通話), 中国語 (その他), 英語, フランス語
言語学習
英語, フランス語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 いいね · 17 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 いいね · 6 コメント
他の記事
