多彩な 英語 講師陣から検索…
Salamoza
Is there a difference between 不客气 and 别客气?
Hi there,
From what I learned, 不 is a simple negative indicator. in English is (not) whereas (别) is a contraction of (不要)and therefor it means (don't).
But in these two sentences:
1- 不客气
2- 别客气
What is the difference in meaning, if there is any ?
Thanks guys a lot
Really appreciate your help
2012年6月6日 13:02
回答 · 15
3
不客气 1) interj.  could be the reply to "谢谢", as "You're welcome" & "Don't mention it"        2) adj.  impolite, rude, blunt
别客气 1) is used while entertaining a guest. means "make yourself at home" , "help yourself","not at all" & "don't mention it" ,equals to "不要客气". 2) also it could be used to reply "谢谢",the same as "不客气".
2012年6月6日
2
不客气: When you are telling someone you are not very familiar or he/she is a stranger.
别客气: You have already knew him/her, he/she may be your friend or mate.
2012年6月12日
Actually, They are the same. 
2012年6月6日
我觉得“不客气”和“别客气”根本没区别
2012年6月6日
And what about 客气啦?
2019年6月14日
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Salamoza
語学スキル
中国語 (普通話), 英語
言語学習
中国語 (普通話)
こんな記事もいかがでしょう

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 いいね  ·  7 コメント

The Curious World of Silent Letters in English
23 いいね  ·  11 コメント

5 Polite Ways to Say “No” at Work
28 いいね  ·  7 コメント
他の記事