多彩な 英語 講師陣から検索…
naffl
我给自己提了新中文名字 。 各位中国朋友们觉得怎么样? 
"柏托雷"   ,这个跟我的德文姓很像,哈哈。 大家听起来有什么感受? 谢谢大家的反馈!
2012年6月20日 06:39
回答 · 25
1
frankly speaking,很雷人,还是换个吧。
2012年6月21日
这个名字听起来有点雷人哦。换个吧。 
“博磊(bo lei)”怎样?
或者 “柏磊(bo lei)”
博 is a surname.
do you know 薄熙来(bo xi lai)?was a famous communist  b4 ...almost every one knows him here now
2012年6月21日
感觉是英语名字的中文翻译 呵呵 托雷好像是蒙古名字
2012年6月20日
一点中国味都没有,准确的说是英文单词的中文翻译
seems like translating from english.does not have any chinese style.
2012年6月20日
Honestly 对我来说 不顺眼 也拗口 
2012年6月20日
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
naffl
語学スキル
中国語 (普通話), 中国語 (広東語), 英語, フランス語, ドイツ語, 日本語, スペイン語, スウェーデン語
言語学習
中国語 (普通話), 中国語 (広東語), 日本語, スウェーデン語
こんな記事もいかがでしょう

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 いいね  ·  7 コメント

The Curious World of Silent Letters in English
26 いいね  ·  12 コメント

5 Polite Ways to Say “No” at Work
30 いいね  ·  7 コメント
他の記事