多彩な 英語 講師陣から検索…
sergey.alexandrov
Köcherbürsten / Doppelschenkelbürsten
Die Stromzuführung erfolgt über Schleifringe mittels Köcher- oder Doppelschenkelbürsten
2012年7月4日 06:38
回答 · 4
Das sind sehr spezielle Fachausdrücke, die ich auch nicht kenne. Google findet:
http://www.linguee.de/deutsch-englisch/uebersetzung/k%F6cherb%FCrste.html
Also Übersetzung: Köcherbürste = plug type brush holder, Doppelschenkelbürste = caliper type brush holder
Ein Köcher ist ein runder Behälter z.B. für Pfeile für einen Bogen. Eine Köcherbürste ist also eine (elektrische) Bürste, bei der entweder die Bürste selbst oder der Aufnahmesockel für die Bürste diese Form hat. Wegen "plug" und "brush holder" vermutlich der Aufnahmesockel, in den die Bürste gesteckt wird.
Schenkel ist die Innenseite des Beines. "Caliper" ist ein Instrument ähnlich einer Zange, die beiden "Stangen" würde man auch als Schenkel bezeichnen. Eine Doppelschenkelbürste ist also eine (elektrische) Bürste, bei der entweder die Bürste selbst, der Aufnahmesockel, oder der Teil, der in den Aufnahmesockel gesteckt wird, so aussieht.
Für die entsprechenden russischen Fachwörter musst Du einen russischen Ingenieur fragen. :-)
2012年7月4日
Das Zweite. Der Satz ist OK und wurde als Kontext beigeschrieben
2012年7月4日
Was möchtest du denn wissen? Möchtest du deinen Satz überprüft haben oder möchtest du wissen was Köcher- bzw. Doppelschenkelbürsten sind? :)
2012年7月4日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
sergey.alexandrov
語学スキル
英語, フランス語, ドイツ語, イタリア語, ノルウェー語, ポルトガル語, ロシア語, スペイン語
言語学習
フランス語, イタリア語, ポルトガル語, スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
14 いいね · 0 コメント

The Curious World of Silent Letters in English
10 いいね · 4 コメント

5 Polite Ways to Say “No” at Work
18 いいね · 3 コメント
他の記事