英語 の講師を検索する
Feng
which is right?
se stesso
se' stesso
which is right?
2012年7月6日 15:57
回答 · 6
1
Quando il "se" è retto da "stesso", l'accento non è necessario, quindi usualmente si scrive "se stesso."
When "se " is followed by "stesso" the accent is not necessary , you can always use both but
"Se stesso " is mostly used by everybody in the write form .Anyway this a typical doub for " L' Accademia della crusca! " not for normal people! We often use it without accent .
http://en.wikipedia.org/wiki/Accademia_della_Crusca
2012年7月6日
The stressed one is correct. sé stesso = himself
If you have any doubts I suggest you to consult the Treccani dictionary
http://www.treccani.it/vocabolario/
2012年7月6日
It's "sé stesso" and not "se' stesso". In any case "sé stesso" and "se stesso" are both right, but "se stesso" is more frequently used nowadays.
Please note that the accent is compulsory when you use "sé". For instance: parla sempre di sé e dei suoi problemi; quell'uomo è troppo pieno di sé (he's too conceited); Maria è fuori di sé dal dolore (Maria is overcome by her sorrow). Ciao!!!
2012年7月6日
Adesso puoi usare se` stesso;
nelle grammatiche di molti anni fa, era scritto che
nella locuzione ' se stesso ' , l'accento NON devi metterlo, in quanto
/se/ non puo` avere il significato di /if/.
Adesso la regola e` cambiata, e` preferibile usare / se` stesso /, ma se usi
/ se stesso / non fai un errore.
2012年7月6日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Feng
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, フランス語, イタリア語, ルーマニア語, スペイン語, ベトナム語
言語学習
英語, フランス語, イタリア語, ルーマニア語, スペイン語, ベトナム語
こんな記事もいかがでしょう

How to Read and Understand a Business Contract in English
1 いいね · 0 コメント

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 いいね · 5 コメント

The Power of Storytelling in Business Communication
46 いいね · 13 コメント
他の記事