多彩な 英語 講師陣から検索…
lovelyKitsune
How to say "Do you watch it, too?" in Japanese
My friend is Japanese and asked me if I liked "Gaki no Tsukai", a Japanese TV-Show. I said yes, but I don't know how to ask if he watches it too...can you help me? :)
2012年7月29日 00:01
回答 · 9
3
casual form:
*(friend's name)さん/ちゃん/くんも、「ガキの使い」(or「ガキツカ」)見てるの?
[~~san/chan/kun mo, gakinotsukai/gakitsuka miteruno?]
*ちゃん would sound more friendly. くん(君) is normally used for boys.
*We often refer to the TV show as ガキツカ.
polite form:
*(friend's name)さんも、「ガキの使い」(or「ガキツカ」)見てるんですか?
[~~san mo, gakinotsukai/gakitsuka miterun desu ka?]
2012年7月29日
1
This is how I personally would say it.
1: 君もガキの使いを見るか? (kimi mo gaki no tsukai wo miru ka?)
2: 君もガキの使いを見るの? (kimi mo gaki no tsukai wo miru no?)
3: 君は? (kimi wa?)
I recommend 1. 3 is a little vague, but is used and 2 is kind of a agreeing statement, but can be used as a negative with "ne?" to replace no.
In short, "mo" replaces particles (not ka). It is almost never used unless it replaced something.
2012年7月29日
1
anata-mo gakino tukai-wo mimasu-ka?
kimi-mo gakino tukai-wo mimasu-ka?
anata-mo gakino tukai-wo mite-imasu-ka?
casual
gakino tukai miru-no?
gakino tukaiwo mite(i)run-da?
anatamo gakino tukaim, sukidesuka?
(Do you also like gakino tukai)
If I will ask this question to my foreign countries friend they definely say, "Yes" haha
Gakino-tukai is quite popular program, yeah!
Enjoy studying Japanese!
※ Be careful! Native Japanese don't say, " Kimi mo gaki no tukai-wo miru-ka?)
Miru-ka is too strong.
You should say, Mimasuka or miru or miru-no
2012年7月29日
I don't know if I'm right, but I think it's: 君はガキの使いを見るも?(kimi ha gaki no tsukai wo miru mo?)
2012年7月29日
@beta Ah there you go again, I've just reported you.
2012年7月29日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
lovelyKitsune
語学スキル
ドイツ語, 日本語
言語学習
日本語
こんな記事もいかがでしょう

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 いいね · 0 コメント

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 いいね · 0 コメント

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 いいね · 17 コメント
他の記事
