多彩な 英語 講師陣から検索…
cole
what's the different between trun round and trun around what's the different between trun round and trun around?
2012年7月29日 16:06
回答 · 3
5
The correct form of the phrase is "turn around", meaning look behind you or to literally turn all the way through a circle. Quite often, the "a" from "around" is dropped, especially in casual conversation, and you will hear "turn round". This should never be used in writing (unless you are directly quoting somene's pronunciation).
2012年7月29日
The answers above aren't correct. The explanation is very simple. turn round = British English turn around = American English Both are correct and the meaning is the same. It just depends on who you are and where you are speaking or writing.
2012年7月29日
what does trun mean? you mean turn?
2012年7月29日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!

ご自宅で快適に語学を学べるチャンスをお見逃しなく。経験豊富な語学講師陣の中からお選びいただき、今すぐ最初のレッスンにお申し込みください!