講師検索
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
新規登録
アプリで開く
giusi
那当然... when to use it? do you translate it as: well, naturally...? thank you
2012年8月9日 14:55
7
0
回答 · 7
0
-今天我们谈了数学,那当然了,我们还谈了物理========in this case, 那当然了=of course [This is right.In my opinion, 那当然=那当然了=当然=of course, for ever]
2012年8月9日
0
0
0
sorry, I was wrong...那当然=of course.
2012年8月9日
0
0
0
--今天我们谈了数学,那当然了,我们还谈了物理========in this case, 那当然了=besides
2012年8月9日
0
0
0
---你学习好吗?---那当然【of course】 -============ 那当然=当然=of course, we translated it like this!!
2012年8月9日
0
0
0
那当然 = conversational "obviously" or "duh", or "well, naturally..." is fine too. :)
2012年8月9日
0
0
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
いま聞こう
giusi
語学スキル
英語, イタリア語, ポルトガル語
言語学習
英語, イタリア語, ポルトガル語
フォロー
こんな記事もいかがでしょう
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
by
37 いいね · 8 コメント
How to Handle Difficult Conversations at Work
by
49 いいね · 15 コメント
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
by
62 いいね · 39 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中のネイティブスピーカーと交流する