多彩な 英語 講師陣から検索…
Miya
Что значит "Но на то они и секреты, чтобы их хранить"? Что значит "на то"?
2012年8月25日 16:54
回答 · 19
9
"На то... чтобы" - это устойчивая усилительная конструкция. Она используется в русском языке для того, чтобы раскрыть назначение предмета/действия. При этом важным становится не столько то, о чем говорится (в твоем примере - секрет), сколько отношение говорящего к этому предмету. Например, говоря "Но на то они и секреты, чтобы их хранить", говорящий хочет подчеркнуть сущность секрета (об этом в ответе у - nosobac). В принципе, можно придумать множество оригинальных фраз по модели "на то она/оно/он/они... чтобы", и каждая такая фраза будет отражать твое индивидуальное отношение к любому явлению действительности.
2012年8月25日
9
В данном случае "на то они и секреты" = "для того и существуют секреты", "в этом и состоит сущность секретов", "основное предназначение секретов в том" и т.д. Другие примеры этого выражения: "На то она и женщина, чтобы все время смотреться в зеркало" = "она все время смотрится в зеркало, потому что это вообще свойственно всем женщинам" ;) "На то он и дождь, чтобы все намочить" = "главное свойство дождя состоит в том, что он делает мокрыми все предметы, которые попали под него" и т.д.
2012年8月25日
6
"На то" - здесь имеется в виду, что секреты являются такой вещью, которые надо хранить в тайне. По другому - никак. Потому что они - секреты. ;-) На то они и секреты. Если их не хранят в тайне, тогда это не секреты. Эта фраза часто встречается в русской речи.
2012年8月25日
4
Думаю, "на то" можно заменить словом "потому". "Потому они и секреты, чтобы их хранить", т.е. секреты потому называют секретами, что их хранят в тайне :-)
2012年8月25日
3
"На то они и секреты, чтобы их хранить" - Секреты существуют(нужны) для того, чтобы их хранить
2012年8月25日
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!

ご自宅で快適に語学を学べるチャンスをお見逃しなく。経験豊富な語学講師陣の中からお選びいただき、今すぐ最初のレッスンにお申し込みください!