Chloe
how to say" 辛苦了"in english?
2012年8月26日 03:53
回答 · 5
1
We don't have a direct translation. You'd just say something like "I've been working hard," or "Thank you for the hard work."
2012年8月26日
"辛苦了" is to express how much we appreciate someone's effort. Appreciate it! I appreciate all your troubles. We appreciate your effort. I appreciate all your hard work.
2012年8月26日
In Chinese, as I know, people also say to someone who just arrived, for example in the airport-辛苦了吧? That means "You should be tired?" . "working hard" is also one of the meaning.
2012年8月31日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!