AppleTree
"eye-talk-eye" or "eye-talky". Which pronunciation is better and its implication? Tkx.
2012年8月31日 09:08
回答 · 16
2
I pronounce it eye-talk-eye. This is because I read the 'I' before and after 'talk' as the English first person pronoun. This makes sense to me as it expresses two individuals talking together. But that's just the feeling I had when I first saw the word.
2012年8月31日
2
Interesting question. I will say eye-talkie because it sounds more natural to me.
2012年9月2日
Tangent: How do you pronounce IKEA?
2012年8月31日
Eye-talky as in "I talk" and perhaps "walky-talky" (walkie-talkie) seems natural to me.
2012年8月31日
idk. I call it "eye-talk-eye"
2012年8月31日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!