多彩な 英語 講師陣から検索…
Megumi@Ibaraki
a "tough cookie"---how is it different from a "tough person"? When the expression "tough cookie" is used instead of "tough person", what difference does it make? I'd like know about the nuance. Thank you!It seems the opinions are split. Is there anyone who could give me an overall view of the usage?
2012年9月6日 04:48
回答 · 9
1
'Tough Cookie' is used as a slang word for 'Tough Person' in Britain.
2012年9月6日
it isn't
2012年9月6日
Thank you for your input Kevin. Your explanation is clear and easy to understand!
2012年9月6日
A tough person is used to describe someone that is physically strong and has endurance. It could be at work, sports or street-fighting etc.
2012年9月6日
a tough cookie or a tough nut to crack are usually used to describe someone that is hardheaded. Someone who is not willing to change their opinion/mind.
2012年9月6日
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!

ご自宅で快適に語学を学べるチャンスをお見逃しなく。経験豊富な語学講師陣の中からお選びいただき、今すぐ最初のレッスンにお申し込みください!