多彩な 英語 講師陣から検索…
Esther-Hadasah
How to use "איפה " or לאיפה, לאן?
I think about this question all the night, but I still don't understand how to use them and what the difference between them is.Please tell me more details and more clear. Thanks!
2012年9月14日 00:38
回答 · 3
1
Ok I'll explain you in English.
First of all the word le-hifo "לאיפה" and the word le-an "לאן" it's the same meaning and usually we use them to ask our friends or any other person.
"where are you going?"
So you can say לאן אתה הולך? לאיפה אתה הולך?
The word ey-fo איפה the meaning is "for something that we are looking for" like some store that we don't know how to find it. Then we ask "where is the store" איפה החנות?
Also if we lost something and we don't know where it is.
Then we ask "where is my shirt?"
איפה החולצה שלי?
2012年9月15日
OMG, could you say english?
2012年9月14日
"איפה" נמצא החנות של שמעון?
אמא את יודעת "איפה" שמתי את המשקפיים שלי?
המילה "איפה" והמילה "היכן" הן מילים נרדפות ויש להן את אותה משמעות.
כשאני שואל "לאיפה" פירוש המילה כמו בדוגמאות הבאות
לאיפה אתה מתכנן ללכת היום בערב?
לאיפה הלכת אתמול בלילה? להיכן הלכת אתמול בלילה?
זאת אומרת כשאני שואל מישהו לאיפה הלכת אני רוצה לדעת היכן הוא היה בדיוק? באיזה מקום הוא היה אתמול בלילה.
המילה לאן היא גם כן מילה נרדפת למילה "לאיפה"
ומשתמשים בה בדיוק באותה הקשר לאן הלכת אתמול בלילה?
אפשר להשתמש במילה "לאן" גם על אירוע שעדיין לא התרחש
לדוגמה: לאן אתה רוצה ללכת? אתה רוצה ללכת לחנות הבגדים או לסופר?
2012年9月14日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Esther-Hadasah
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, フランス語, ドイツ語, ヘブライ語, 日本語, ポルトガル語, スペイン語
言語学習
英語, ドイツ語, ヘブライ語, 日本語, ポルトガル語, スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 いいね · 8 コメント

The Key to Learning a Language Faster
30 いいね · 8 コメント

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 いいね · 12 コメント
他の記事
