多彩な 英語 講師陣から検索…
Daniela
difference between 替 and 为
My grammar says they both mean "for, on the behalf of", is there any difference between the two?Can you please write down some examples? thank you :)
2012年9月29日 11:40
回答 · 4
5
1. When “替” used as "for, on the behalf of", it has the same meaning with "为"
例如: 我替(或者“为”)你付学费。
2. "替" has another meaning is "replace"
例如: 如果你今天很忙,那我替你去参加这个会议吧。
We must use "替" in this sentence.
2012年9月29日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Daniela
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, イタリア語, 日本語, スペイン語
言語学習
中国語 (普通話), 英語, 日本語, スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 いいね · 14 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 いいね · 6 コメント
他の記事
